The Centre For Research and Documentation on World Language Problems (CED)

Photo by: Jakub Certowicz

The Centre for Research and Documentation on the World Language Problem (CED) was established in 1952 to advance scholarly research on Esperanto “and its multifaceted applications in all spheres of life”; to ensure the compilation and editing of reliable documentation on Esperanto; and to support efforts to present the facts about Esperanto to international organisations, scholarly and specialist associations, and wider publics. Originally, then, CED was conceived as a specialist organisation in support of the worldwide Esperanto movement under the umbrella of the Universal Esperanto Association (UEA).

Gradually, CED’s activities and goals expanded. It also adapted its name to avoid the possible misperception that there is only one “language problem” in the world; it is now called the Centre for Research and Documentation on World Language Problems. Although still formally linked to UEA, its work has long responded to the priorities and initiatives of researchers in the fields of interlinguistics and linguistic justice, rather than to the needs of UEA. Esperanto remains CED’s main working language; for various purposes related to research and documentation, CED has long also used English, French and other languages.

Board of Directors

Guilherme Fians​
Guilherme Fians​
Humphrey Tonkin​
Humphrey Tonkin​
Mark Fettes
Mark Fettes
Klaus Schubert
Klaus Schubert
Michele Gazzola
Michele Gazzola

Konsilantaro

Xavier Alcalde
Bașak Aray
Christopher Gledhill
Grant Goodall
Kimura Goro

Jorge Antonio Leoni de León
Alessandra Madella
Ida Stria
Bernhard Tuider
Bengt-Arne Wickström

Associated Researchers

Xavier Alcalde
Cecilia Gialdini
Seán Ó Riain
Seán Ó Riain

Historio de CED

  • 1952: CED is founded

    Then called the Centre for Research and Documentation on the World Language Problem, CED was founded by Ivo Lapenna as a department of the Universal Esperanto Association. CED later changed its to Centre for Research and Documentation on World Language Problems, to avoid the possible misperception that there is only one “language problem” in the world.

  • 1969: The journal LPLP is founded

    The journal La Monda Lingvo-Problemo is founded. It was later (from 1980) renamed Language Problems and Language Planning (LPLP), which would become one of the most well-known journals in the fields of language policy and planning.

  • 1974: Newsletter for Interlinguists appears

    Ulrich Lins begins publishing the Newsletter for Interlinguists as an effort to bring together information for experts in interlinguistics and Esperanto studies. It would later become Information for Interlinguists (IfI).

  • 1978: The first Conference on Esperanto Studies takes place

    Detlev Blanke establishes the tradition of holding a Conference on Esperanto Studies as part of the annual Universal Congress of Esperanto.

  • 1987: Terminological Esperanto Centre is founded

    Eugen Wüster founds the Terminological Esperanto Centre to support the development of specialist terminology in Esperanto.

  • 1996: The first Nitobe Symposium takes place

    Mark Fettes organises the first Nitobe Symposium within the Universal Congress of Esperanto in Prague, stimulating debates on language policy amongst Esperanto speakers, researchers, government officials and language activists.

  • 1999: Esperantologio / Esperanto Studies reappears

    Christer Kiselman launches the journal Esperantologio / Esperanto Studies (EES) as a successor to the journal Esperantologio, first edited by Paul Neergaard in 1949.

  • 2020: Organisational reform of CED

    CED undergoes a major organisational reform, with the definition of key areas of activity and the establishment of a multi-member Board of Directors and Advisory Board. This new structure expands CED’s capacity to support experts, mentor new researchers and contribute to our areas of activity.

  • 2024: The Hodler Library relocates

    CED plays a central role in the relocation of the Hodler Library from Rotterdam to Vienna and Warsaw through a series of agreements with the National Library of Poland and the Austrian National Library.

We use cookies in order to give you the best possible experience on our website. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.
Accept